acchan.com恋愛お見合い - 無料の婚活サイト  どなたもログインしてません  

daylight garden

現在、コメントは非表示にしてあります。
お気軽に一言どうぞ :-)

   | 1 | 2 | 3 |
2009-09-01 00:27:26

79.8kg 27% 26BMI

カテゴリー: 目指せ標準体重
79.8kg 27% 26BMI

 膠着状態。打破せねば。



 ↑ これがハンズメッセで買ったオレンジシャンプー
 今日も、仕事の帰りに寄って 4 本 買って来ました。
 当分、シャンプーを買う必要はないでしょう(笑)
 
 あー、本当に頭がすっきりする ^_^ 
 
2009-09-01 01:15:15

服。

カテゴリー: 日記
 
 「お洒落」には、さほどのこだわりがない自分だが、
 絶対に着ないもの、履かないもの、ってのがある。

 例えば、
 
  いわゆる「ジャージ」、

  スウェットのパンツ(寝間着除く)、

  てかてかの革靴、

  クロックス、

  そして、濃紺や黒の背広。

 
 それぞれの理由はご想像におまかせします ^_^) 
 
2009-09-01 23:12:54

79.6kg 22% 26BMI

カテゴリー: 目指せ標準体重
79.6kg 22% 26BMI
 
 変動誤差の範囲で80kgを越えない。これが今週の目標。
 
 
 夕飯を買いに行ったが、砂糖(or 甘味料)を買って来るのを忘れた。
 今、家に全く砂糖がない。

 無しで、、、、行くか????
 
2009-09-03 02:13:35

79.2kg 24% 26BMI

カテゴリー: 目指せ標準体重
79.2kg 24% 26BMI

 本日の夕飯は、やきそば。
 素直にご飯炊いた方が低カロリーかもしれん(笑)

 ******

 自分用の覚え書き。

 昨日よりGmailの調子が悪い。
 遅配、転送されてこない等。9/2明け方にはログインも出来なかったらしい。

 現在、パソコン、携帯、スマートフォンの3つで同じメールボックスを共有する手段として Gmailを使っている。
 凄く便利なんだが、特に転送設定してあるメールが遅配気味。

 Nokiaのスマートフォンはソフトバンクの回線で使っているが、Gmailの遅配とソフトバンクの遅配の相乗効果で、メールが届くまで36時間ほどかかった事がある。
 36時間。今時、おそらく切手貼って郵便で出した方が速い(笑)
 
 ******

 選挙も終わったんで(謎、この日記を外からでも読める設定に戻しています。

 しかし、カウンタ回ってるなぁ(笑)
 
2009-09-03 22:37:44

79.4kg 23% 26BMI

カテゴリー: 目指せ標準体重
79.4kg 23% 26BMI

 先日の健康診断の結果が返って来た。

 「減量してください(目標75kg)」
 
 
 ・・・・・・・・・・もう、やってますです。

 っていうか一応目標は72kgにしています。
 
2009-09-04 00:25:17

2000。

カテゴリー: 日記
 
 ついにこの日記のカウンタが 2000 越えました。

 って、昨日一日で 52カウント?!
 
 そんなにいっぱいファンがいる実感が 全く 無いのですが(笑)
 
 まぁとにもかくにも、読んでくれてありがとう。
 
2009-09-04 12:35:45

PS3。

カテゴリー: 日記
 
 自分用の覚え書き。
 
 使わずに放置状態の PLAYSTATION3に Linuxを入れて自宅パソコン兼サーバーにしようかと思ってたが。

 なんと消費電力が 250Wもあることが判明。
 電球3つ分も電気を食う機械をサーバーにするのは、あまりにもエコではないな・・・・・
 
2009-09-04 22:41:58

79.0kg 24% 26BMI

カテゴリー: 目指せ標準体重
79.0kg 24% 26BMI

 79kg切るかな、明後日ぐらい?
 
2009-09-05 16:20:10

79.0kg 25% 26BMI

カテゴリー: 目指せ標準体重
79.0kg 25% 26BMI

 夏が帰って来たのか?あんまり暑いので水風呂に入った。

 *****

 ちょっと独り言。


 昼間にCATVで " BATTLESTAR GALACTICA RAZOR " をやっていたので観た。

 観てて気付いたのだが、字幕では「核ミサイル」を「艦対艦ミサイル」と言い換えていた。

 録画を見直してまでは確認していないが、セリフでは「アンタイ ベッソォ メッソォ」とは言って無かったと思う。単に " nuke " と言っていたかと。
 " nuke ", " nuke " と連呼しているのだが、それが字幕では「艦対艦ミサイル」となってるので違和感が大きかった。
 字幕では「核を使う」というニュアンスが全く消えていたということ。

 この類の言い換えはこれに限らず、よく見かける。
 時節柄、お国柄、仕方ないといえば、仕方ないのかもしれないし、個人的にはオリジナルのセリフが分かるのでそれほど支障はないが・・・・どうも・・・すっきりはしない。

 この作品の場合、劇中の人類世界では超光速航行が可能になっており、星と星の間を渡る事が「なんとか」可能になっている。小さな戦闘機ですら、惑星と惑星の間を飛ぶ事が出来る。
 SF映画ではそれは普通なので大したことには聞こえないかも知れないが、現実には、おそらくは実現不可能な凄い技術。

 それでも、この世界での最強の兵器は依然「核」である。それもいわゆる「クリーン水爆」ですらなく、使えば放射能を巻き散らす我々のと大差ない「プルトニウム爆弾」。
 しかも残存数は多くない(確か10発も残ってないはず)。

 局面によってはそれを使うか使わないかの葛藤が、このドラマの見所の一つであるはずなのだ。

 まあ、何だ。
 ドラマや映画の主題にかかわるセリフを、字幕や吹き替えの時、意図的に変えるのは止めて欲しいと。そう思う訳です。


(おまけに。
 ギャラクティカでは個人の持つの持つライフルや拳銃、
 戦艦、戦闘機に使われている機銃までもが、依然、火薬を使う普通の「鉄砲」。
 「光線銃」というものがまだ十分に実用化されていない。
 この辺のやたらにミリタリーオタクなこだわりが、この作品のリアリティになっている)
 
2009-09-06 01:59:48

確認した。

カテゴリー: 日記
 
 0:00から吹き替え版を放送していたので確認した。

 吹き替え版では「核」「核」と日本語でも連呼していた(小驚
 やっぱり吹き替え(字幕)の担当者の認識(とその違い)が反映される、って事なのかな?

 英語でも "..... nuclear, ship to ship. " って言ってるのを確認。
 対艦 = anti ship (or vessel)、艦対艦 = ship to ship って、言い分けるんだな。
 勉強になった。

 それにしても、なんとなく懐かしいような「戦争ドラマ」だった。
 あの「コンバット!」を思い出すような。
 つくり手側も「ER」や「24」に代表される「ブン回し」のドラマづくりで疲弊したら、またあの頃の物語に回帰したくなるんだろうか?そんな気がした。

 *******

 気になった事はとことん確かめます(笑)

 その昔。高校生の頃。
 ブレードランナーを観て、イチコロに参ってしまった。
 何度も観るうち、セリフに字幕では訳されていない箇所が数多くある事に気付いた。
 何を言ってるのかどうしても知りたくなったので、テープに録音して学校の行き帰りに何度も聞いた。

 何本かの映画をテープに落として聞いたけど、そうやって聞いた映画のセリフは多分今でも全部覚えています・・・・
 
   | 1 | 2 | 3 |